Elternrat

Elternrat der Schule Wielandstraße Schuljahr 2018/2019
Consejo de Padres de la Escuela Wielandstrasse 2018/2019

Foto
Obere Reihe von links:
Linda Lücke, Steffen Rettig, Andrea Buck, Marco Beckmann,
Untere Reihe von links:
 Andrea Mertins, Luisa Meneses, Berrit Winkel, Isabel Lama Dios, Aline Fribourg, Nancy Rust, Kathrin Tollgreen,  Dalibor Topi
ć
Auf dem Foto fehlen:
Axel Antkowiak, Marta Campos, Süreyya Arapsun, Susanne Stauga


Elternrat

Willkommen beim Elternrat der Grundschule Wielandstraße!
¡Bienvenidos a la página del Consejo de Padres!

Der Elternrat soll die Eltern oder die Klassenelternvertretungen über aktuelle Schulfragen und vor wichtigen Entscheidungen der Schulkonferenz, des Schulvorstands sowie des GBS Partners informieren; er kann dazu Versammlungen der Eltern oder der Klassen-Elternvertretungen einberufen; er soll mit der Schulleitung, den Lehrkräften und dem Schülerrat bei der Erfüllung des Bildungs- und Erziehungsauftrags der Schule zusammenwirken; er soll sich in der regionalen Öffentlichkeit im Rahmen der von der Schulkonferenz oder dem Schulvorstand vorgegebenen Grundsätze für die Belange der Schule einsetzen (§ 72 HmbSG).

Die Mitglieder des Elternrats werden spätestens sechs Wochen nach Beginn des Unterrichts eines neuen Schuljahres von der Versammlung der Klassenelternvertreterinnen und Klassenelternvertreter gewählt. Die entsprechende Eltern-Vollversammlung fand am 26. September 2018 statt.

Los miembros del Consejo son electos en la Asamblea General de Padres y por los representantes de todos los grados como más tarde después de seis semanas de haber empezado las clases. La respectiva reunión de este año escolar tuvo lugar el día 26 de septiembre del 2018.

Elternratsvorstand / Presidencia del Consejo de Padres:,

Linda Lücke 2b (1. Vorsitzende)

Dalibor Topić 2a (2. Vorsitzender)

Andrea Mertins 2a (Schriftführerin)

Elternrat / Consejo de Padres:

Aline Fribourg (1b, 3b)

Andrea Mertins (2a)

Axel Antkowiak (4b)

Dalibor Topić (2a)

Isabel Lamas Dios (4b)

Linda Lücke (2b)

Luisa Meneses (1b, 3b)

Marta Campos (4b)

Süreyya Arapsun (3a, 3c)

 

Ersatzmitglieder / Miembros suplentes:

Andrea Buck (3a)

Berrit Winkel (4d)

Kathrin Tollgreen (2b, 3b)

Marco Beckmann (2b)

Nancy Rust (3c)

Steffen Rettig (1a)

Susanne Stauga 2b

 

Schulkonferenz / Conferencia escolar:
Susanne Stauga, Axel Antkowiak, Aline Fribourg, Nancy Rust

 

Vertreter Schulkonferenz:
Luisa Meneses, Linda Lücke, Andrea Mertins, Isabel Lama Dios

 

GBS Konzeptgruppen:
Andrea Buck, Süreyya Arapsun, Andrea Mertins, Isabel Lamas Dios

 

Lehrerkonferenz / Representante para la conferencia delos profesores:

Axel Antkowiak, Luisa Meneses (Vertreter: Dalibor Topić)

 

Lernmittelausschuss / Comité material didáctico:

Linda Lücke, Susanne Stauga, Aline Fribourg, Nancy Rust

 

Bezirkselternausschuss (BEA):

Dalibor Topić & Andrea Mertins

 

Kreiselternrat  /Consejo del Distrito Escolar:
Axel  Antkowiak & Nancy Rust

 

Eilbeker Stadtteilgespräche / Conferencia del barrio Eilbek:

Andrea Buck, Dalibor Topić, Berrit Winkel, Steffen Rettig

 

 

Kontakt zum Elternrat / Contacto con el Consejo de Padres:
• Persönlich bei Elternratsversammlungen (Mi ab 19.30 Uhr, siehe Elternratstermine) und bei Schulveranstaltungen. (En forma personal durante las reuniones del consejo, véase fechas abajo)
• Per Telefon:
Linda Lücke , Festnetz-Tel. 28570232 oder Dalibor Topić, Tel. 0173 – 7185961
oder über das Schulbüro, Tel. (040) 4288618-0, Mo-Mi + Fr 7:30-14:30h (sólo en alemán, Lunes a Miércoles y Viernes, 7:30 – 14:30hs)
• Schriftlich /por escrito:Briefkasten in der Eingangshalle der Schule. (Buzón rojo, en la entrada de la escuela) (Derzeit leider nicht möglich)

Termine Elternratssitzungen / Las fechas de nuestras reuniones
An jedem 2. Mittwoch eines Monat (bzw. ggf. Ferienverschiebungen) trifft sich der Elternrat in der Pausenhalle um 19:30 Uhr.
Por lo general nos reunimos cada segundo miércoles del mes a las 19:30 hs en la sala de los profesores, a excepción de las vacaciones escolares.

Die Elternratssitzungen sind schulöffentlich, daher sind alle interessierten Eltern herzlich willkommen!
Las reuniones están abiertas al público escolar. ¡Todos las madres y los padres interesados están cordialmente invitados!

Hinweis: Der Elternrat widerspricht hiermit ausdrücklich der Nutzung der E-Mail-Adressen für Zwecke der Werbung oder der Marktforschung nach § 28 Abs. 3 BDSG.